Paroles mal comprises
- lord farell
- Official Member
- Messages : 1428
- Enregistré le : 16 juillet 2013, 21:53
- Localisation : en cours
Le site Kissthisguy (the Archive of Misheard Lyrics) recense des paroles de chansons qui ont été entendues d’une façon différente de celle voulue par l’artiste. On peut y trouver quelques chansons de Prince. Dans ces histoires de sonorités, les «erreurs» des français ayant écouter Prince sont peut-être différentes des anglophones, ou pas.
Et vous, avez-vous mal compris certaines paroles de Prince ?
Je commence, avec la chanson Partyman : j’avais compris, et d'ailleurs j’ai toujours chanté, «Duke Ellington» à la place de «the new king in town»
Et vous, avez-vous mal compris certaines paroles de Prince ?
Je commence, avec la chanson Partyman : j’avais compris, et d'ailleurs j’ai toujours chanté, «Duke Ellington» à la place de «the new king in town»
- Moi
- Official Member
- Messages : 2614
- Enregistré le : 24 novembre 2005, 17:58
- fan depuis : 1993
- Localisation : Vrégille (Haute Saône)
Me vient de suite le "ce soir la chanter all night long" que j'ai toujours entendue de façon plus vulgaire...
Mieux vaut régner en enfer qu'être esclave au paradis-John Milton
- FunkyDancer
- Official Member
- Messages : 832
- Enregistré le : 25 décembre 2008, 21:26
- Localisation : Dream Factory
Play In The Sunshine:
"We wanna kick like we used 2, sign up on the dotted line "
Remplacez "sign up" par un mot commençant par la même lettre et avec le même nombre de syllabes.
"We wanna kick like we used 2, sign up on the dotted line "
Remplacez "sign up" par un mot commençant par la même lettre et avec le même nombre de syllabes.
- lovesymbol23
- Official Member
- Messages : 1694
- Enregistré le : 14 mai 2011, 21:09
- fan depuis : 1988
Ce topic me fait penser à une fille juste derrière moi qui a crié au tout début de "Sometimes It Snows In April" lors du show 3 de Montreux "JESSY, YES JESSY"...
C'est là qu'on se dit que les CD accompagnés de livrets avec paroles sont méga importants
C'est là qu'on se dit que les CD accompagnés de livrets avec paroles sont méga importants
L'Art De Susciter La Controverse... Jon Ewing
- Jamie Starr
- Official Member
- Messages : 617
- Enregistré le : 05 octobre 2003, 01:02
- fan depuis : 1984
- Localisation : Paris, France
Dans "The Screams of Passion", il y a un passage qui dit "I quickly shed"...et moi du haut de mes 15 ans en 1985, je disais "Un coup t'lécher"...ça sonnait pareil
- lord farell
- Official Member
- Messages : 1428
- Enregistré le : 16 juillet 2013, 21:53
- Localisation : en cours
On peut aussi parler des cas où Prince écrit une chose et en chante une autre. Un exemple très connu est la prononciation de «We can funk until the dawn» dans la chanson Erotic City, ou Prince s’amuse avec la proximité sonore entre «funk» et «fuck», on ne sait pas trop lequel c’est. Mais il y a peut-être des exemples où Prince chante tout à fait autre chose que ce qu’il écrit, je n’en sais rien. Quoi qu’il en soit et en ce qui concerne Erotic City, Arto Lindsay lui a tranché, il écrit «fuck» et insiste bien dessus quand il le chante. J’adore cette reprise :
- Moi
- Official Member
- Messages : 2614
- Enregistré le : 24 novembre 2005, 17:58
- fan depuis : 1993
- Localisation : Vrégille (Haute Saône)
Il me semble qu'il y a un certain temps, une personne de ce forum avait cru que Prince chantait Close your eyes, I'm gonna cover your ass with this shit au lieu de Close your eyes, I'm gonna cover your ass with this sheet sur I Hate You.
Mieux vaut régner en enfer qu'être esclave au paradis-John Milton
-
- Official Member
- Messages : 4110
- Enregistré le : 07 décembre 2002, 12:11
- fan depuis : 1988
- Localisation : A Fraggle Rock
ROCHET a écrit :bonjour
dans le morceau batdance :quand il chante
stop the press ,stop the press who is that Vicki vale,vicki vale) i like
le Vicki vale pour moi c' était petit vert petit vert)
i like it
david
En fait ce n'est pas lui qui dit ça. Le "Stop the Press", c'est la voix de Jack Nicholson et le "Vicky Vale", c'est celle de Kim Basinger. Ce sont des samples du film.
Vus comment il dit ça, je le croyais fortement...Moi a écrit :Me vient de suite le "ce soir la chanter all night long" que j'ai toujours entendue de façon plus vulgaire...
Et sinon dans around the world in a day quand il dit "say papa" je pensais qu'il disait "c'est pas moi"
When love will blow your mind,That will be the time,That everything will shine,So bright it makes u colorblind,
-
- Official Member
- Messages : 3959
- Enregistré le : 10 juillet 2010, 12:37
- fan depuis : le film purple rain
dans le grind ou il associe quelques mots de français ici et la ,contexte érotique ,quand il dit
"Baby, I gotcha where I wantcha now
I gotcha where I wantcha, wantcha
Ce soir, la chante all night long
au début je comprenais ce soir "la chatte all night long"
ça doit etre son petit accent qui m'a rendue confuse
"Baby, I gotcha where I wantcha now
I gotcha where I wantcha, wantcha
Ce soir, la chante all night long
au début je comprenais ce soir "la chatte all night long"
ça doit etre son petit accent qui m'a rendue confuse
" The time I burned my guitar it was like a sacrifice. You sacrifice the things you love. I love my guitar". Jimi Hendrix
- lord farell
- Official Member
- Messages : 1428
- Enregistré le : 16 juillet 2013, 21:53
- Localisation : en cours
Je comprenais rien de rien aux paroles de Bob George et je me suis fait un gros film : je pensais que ça parlait essentiellement de sodomie, et que Boy George était dans le coup. Dès le début ça commence avec «gal», je comprends «gay». Après je comprends «sod up fou(?) me » (je pensais que sod up ça avait rapport avec la sodomie) à la place de «suck up food and heat», «Oh u cry now» à la place de «Oh u quiet now» (je pensais que la sodomie avait mal tourné). Quand il téléphone j’ai compris «for the fuckers» (je m’imaginais un rdv pour une orgie sexuelle) à la place de «motherfuckers», après «fuck dad» à la place de «fuck that»...
Et les déflagrations sourdes à partir de 2’54’’ et même avant je n’ose même pas vous dire ce que j’en pensais.. il y a aussi les cris à 3’25’’..
Sacré morceau.
Et les déflagrations sourdes à partir de 2’54’’ et même avant je n’ose même pas vous dire ce que j’en pensais.. il y a aussi les cris à 3’25’’..
Sacré morceau.
- 117
- Official Member
- Messages : 383
- Enregistré le : 14 janvier 2012, 01:37
- fan depuis : Grand Palais 2009
- Localisation : Douai
lord farell a écrit :Je comprenais rien de rien aux paroles de Bob George et je me suis fait un gros film : je pensais que ça parlait essentiellement de sodomie, et que Boy George était dans le coup. Dès le début ça commence avec «gal», je comprends «gay». Après je comprends «sod up fou(?) me » (je pensais que sod up ça avait rapport avec la sodomie) à la place de «suck up food and heat», «Oh u cry now» à la place de «Oh u quiet now» (je pensais que la sodomie avait mal tourné). Quand il téléphone j’ai compris «for the fuckers» (je m’imaginais un rdv pour une orgie sexuelle) à la place de «motherfuckers», après «fuck dad» à la place de «fuck that»...
Et les déflagrations sourdes à partir de 2’54’’ et même avant je n’ose même pas vous dire ce que j’en pensais.. il y a aussi les cris à 3’25’’..
Sacré morceau.
Merci.... ce sera mon fou rire de la soirée !
Perso, c'est sur sur Batdance que j'ai eu des hallucinations auditives quand j'étais ado :
"hi...Bruce Wayne" je comprenais "halte... Besoin"
Sinon, ma toute première hallucination auditive je l'ai eu sur un autre morceau funky et je me suis senti mon bête le jour ou j'ai découvert que je n'étais pas le seul. Je vous laisse juger par vous même :
http://dai.ly/x9fhve
'y a qu'une télé .... c'est téléchat !
-
- Official Member
- Messages : 4110
- Enregistré le : 07 décembre 2002, 12:11
- fan depuis : 1988
- Localisation : A Fraggle Rock
Moi je comprenais "c'est pas beau!"purpleHRB a écrit :Vus comment il dit ça, je le croyais fortement...Moi a écrit :Me vient de suite le "ce soir la chanter all night long" que j'ai toujours entendue de façon plus vulgaire...
Et sinon dans around the world in a day quand il dit "say papa" je pensais qu'il disait "c'est pas moi"
-
- Official Member
- Messages : 4110
- Enregistré le : 07 décembre 2002, 12:11
- fan depuis : 1988
- Localisation : A Fraggle Rock
Pareil117 a écrit :lord farell a écrit :Je comprenais rien de rien aux paroles de Bob George et je me suis fait un gros film : je pensais que ça parlait essentiellement de sodomie, et que Boy George était dans le coup. Dès le début ça commence avec «gal», je comprends «gay». Après je comprends «sod up fou(?) me » (je pensais que sod up ça avait rapport avec la sodomie) à la place de «suck up food and heat», «Oh u cry now» à la place de «Oh u quiet now» (je pensais que la sodomie avait mal tourné). Quand il téléphone j’ai compris «for the fuckers» (je m’imaginais un rdv pour une orgie sexuelle) à la place de «motherfuckers», après «fuck dad» à la place de «fuck that»...
Et les déflagrations sourdes à partir de 2’54’’ et même avant je n’ose même pas vous dire ce que j’en pensais.. il y a aussi les cris à 3’25’’..
Sacré morceau.
Merci.... ce sera mon fou rire de la soirée !
-
- Official Member
- Messages : 2544
- Enregistré le : 08 avril 2008, 23:41
- fan depuis : 1988
Dans Batman également : Don't Stop Dancing = j'entends Don't Stop Piano
- yvroud
- Official Member
- Messages : 173
- Enregistré le : 01 juin 2009, 18:50
- fan depuis : 1986
- Localisation : chambery
Dans SIgn of the times, il chante:
" Now he's doing horse, it's June....."
j'ai toujours cru jusqu'à l'année dernière que son cousin (he) faisiait du cheval en Juin..en fait, "horse" est connu pour être l'heroïne dans le langage des junkies. (Comme China Girl de Bowie écrit par lui et Iggy Pop, China c'est l'héro...)
" Now he's doing horse, it's June....."
j'ai toujours cru jusqu'à l'année dernière que son cousin (he) faisiait du cheval en Juin..en fait, "horse" est connu pour être l'heroïne dans le langage des junkies. (Comme China Girl de Bowie écrit par lui et Iggy Pop, China c'est l'héro...)
May U live 2 C the Dawn
Et sinon dans around the world in a day quand il dit "say papa" je pensais qu'il disait "c'est pas moi"[/quote]
moi aussi je pensais ça ! et jusqu'à récemment !
j'te dis pas la déception quand j'ai su ce qu'il disait en fait !
moi aussi je pensais ça ! et jusqu'à récemment !
j'te dis pas la déception quand j'ai su ce qu'il disait en fait !
I scanned my computer looking for a site, somebody to talk to, funny and bright...
make believe it's better world, a better life...
make believe it's better world, a better life...
sinon j'avais un pote qui sur "one of us" entendait "oh le café" à la place de "all the prophets" !
I scanned my computer looking for a site, somebody to talk to, funny and bright...
make believe it's better world, a better life...
make believe it's better world, a better life...
je ne suis pas de cholet ou sa région, mais ça m'a toujours fait délirer aussi !noah a écrit :Dans "style" de l'album Emancipation un moment il répète "cholet cholet cholet" petit clin d'œil a nous autres choletais et grand fans de prince!!!!
I scanned my computer looking for a site, somebody to talk to, funny and bright...
make believe it's better world, a better life...
make believe it's better world, a better life...
- Whitos
- Official Member
- Messages : 1288
- Enregistré le : 19 août 2002, 14:35
- Localisation : Au bord d'un lac...
Mon monde s'écroule!Moi a écrit :Me vient de suite le "ce soir la chanter all night long" que j'ai toujours entendue de façon plus vulgaire...
- Le nouveau clip postmoderne des Raggumbians est online! A ne pas louper: http://www.raggumbians.net/
-
- Official Member
- Messages : 3959
- Enregistré le : 10 juillet 2010, 12:37
- fan depuis : le film purple rain
dans LRC quand il it "the jockeys that were there before me " j ai toujours pensé qu il disait "the junkies that were there before" ,comme il parle plusieurs fois de horse ds la chanson ,pour moi ça se tenait ,et c'était l histoire 'un gars qui venait se shooter avec sa copine..
" The time I burned my guitar it was like a sacrifice. You sacrifice the things you love. I love my guitar". Jimi Hendrix